Tag: novels
Books: Troubling Love. A novel by Elena Ferrante
I decided to give a second chance to Ferrante hoping to read something of the quality of Days of Abandonment. Troubling Love is satisfying to an extent. It is a bold and ambitious book which tries to capture the complexities of a mother-daughter love-hate relationship. The narrator Delia, struggles to understand her relationship with Amalia, her mother, on the day after her mother’s death by drowning. As Delia puts it quite appropriately at some point: “I was here to cross a line”. And she does cross that line. Occasionally, she also crosses the line of literary taste getting lost into convoluted psychoanalytical kitsch. Had the narrative been simpler, crisper, Delia’s digging into the past in order to recover the truth buried under convenient post-factum rationalizations and lies, would have provided a more revealing and cathartic experience. The “truth” about Amalia’s past, not surprisingly, revolves around her husband’s jealousy, his violence, her lover (imagined by her child-daughter), her repressed sexuality. Delia both wishes for, and hates and fears her mother’s erotic liberation. One of her childhood memories is of her sitting with her parents in a summer theater, her mother furtively glancing around in the dark, her father possessively putting an arm around her shoulder: “Amalia after a stealthy look sideways, curious and yet apprehensive, let her head fall on my father’s shoulder and appeared happy. That double movement tortured me. I didn’t know where to follow my mother in flight, if along the axis of that glance or along the parabola that her hair made in the direction of her husband’s shoulder.I was beside her, trembling. Even the stars, so thick in summer, seemed to me points of my confusion. I was to such an extent determined to become different from her that, one by one, I lost the reason for resembling her.” Good writing.
Books: A Glass of Blessings. Novel by Barbara Pym
I read this novel because it was recommended by Adichie, the Nigerian novelist and author of “Americanah”. I can see why she was interested given Nigeria’s anti-gay laws.
This is the type of British fiction where you come across sentences like this: “I was glad to be alone in my room, with the view over the garden, well polished mahogany furniture, pink sheets and towels, and a tablet of rose-geranium soap in the washbasin” or like this: “He is the kind of person who ought to have a steady unearned income.” There is a Jane Austin feel to it and the whole plot revolves around a mysterious Mr. Darcy type of character who disturbs the church going and charitable tea party routine of the heroine, a young rich bored Londoner. The great twist here is that Mr. Darcy is gay. A delightful reading. A very subtle novel about sexuality and homosexuality without these topics ever being mentioned or touched explicitly – a 70s novel…
The Days of Abandonment. Elena Ferrante, 2002 (Translated from Italian by Ann Goldstein, 2005)
Ferrante is one ferocious writer. What a tight, powerful prose, a “turn of the screw” narrative! Her style reminds of the classical 19 c novel, most of all — Tolstoy. The story of an escalating passion-slash-madness brings to mind “The Kreutzer Sonata.” Anna Karenina is also invoked by the protagonist herself (“Where am I? What am I doing? Why?”) as the thoughts of self-destruction become overwhelming.
This short novel enacts Everywoman‘s nightmare: the threat of the young blonde, betrayal, abandonment, lost beauty, aging, self-loathing, alienation, hate, loneliness – all fears, complexes and guilt, entangled in one hard knot. Ferrante writes without a shred of sentimentality, she does not nurture illusions or promise happiness. Through all the stages of the protagonist’s downfall and madness, Olga remains an honest narrator. She observes herself dissecting herself – and does that not coldly bur rather passionately, mercilessly.
As Olga pulls the pieces of her soul together slowly, it is not hope that she offers at the end, but solace: “There is no depth, there is no precipice. There is nothing.”
Looking forward to reading Ferrante’s other novels.
The Dream Life of Sukhanov, A Novel by Olga Grushin, 2006
My first problem with this book is the way the author was introduced on the dust-jacket of the book – she turned out to be the first Russian to ever get a degree from an American University, an interpreter for President Carter during his visit in Soviet Russia, a descendent of a dissident social sciences professor who taught in the 60s in Prague, and finally – a Research Analyst at a law firm (after getting a BA from Emory). Well, anybody who is slightly familiar with reality (especially the East European one of the 60s-90s) can’t help noticing that there is something wrong with this glorious picture.
That set aside, Grushin is not entirely devoid of literary talent. Her style is good, although comparing her to Nabokov and Chekhov, as some of the (marketing) reviewers do is quite a stretch. Grushin has tried to write a novel about a Russian totalitarian typage, an artist who has sold his beliefs and his talent for material comfort and a secure position in the totalitarian hierarchical scheme of Soviet life. She is tracing his downfall at the time of the perestroika. An ambitious and complex task! The author is very deft describing the culture and mores of the totalitarian intelligentsia – a fact that suggests her first-hand knowledge of that culture. The attempt to seek a redemption for her character in religion – Sukhanov’s seeking refuge in a deserted Khram – is unconvincing and too much of a (Russian) cliche to provide closure for the drama of the hero…
There were some nice images here and there (although the general sense was of a dragging narrative) – for example, the well written scene of the hero observing the reflections of the totalitarian city in the Moscow river – and the shimmering reflections suggesting a city trapped down, under the water — the mystical alternative for a better world…
The Russian Debutante's Handbook, Gary Shteyngart, 2002
A Russian-born author and an immigrant character. Through his main character, Vladimir Girshkin, a twenty something Jewish immigrant in America, Shteyngart traverses the world of successful, Americanized professional immigrants (the hero’s parents), the world of liberal New York academics (the hero’s girlfriend and her parents), the Russian mafia in America and Eastern Europe, and the crowd of American expatriates in post-communist Prague with one purpose only — to make fun of them. And he is very good at it! The witty monologue of his cynical hero is what holds the story together. The character’s trajectory in itself is not very original but his commentary is hilarious. If I have to compare Jonathan Safran Foer’s prose, another author who tries to capture the Russian idiom in English language, to Shteyngart’s – I have to admit that the task of the latter was much harder – he captures the hilarious mutation of the Americanized Russian idiom mixed with the cliches of the Americans’ notions of Russianness. And again – this was a winning approach.
The History of Love. Nicole Krauss, 2005
One of the most overrated books I have come across! Belongs to what I would define as “learned graphomania” – a perfect sample of the latter. Obviously a lot of formal education and a lot of a labour went into creating the novel. Graphomaniacs are very industrious and sometimes the complexity of effort can pass for complexity of mind. Not in this case, anyway.
Nicole Krauss was a runner-up for the Orange literary award? She is so mediocre compared to Zadie Smith, the winner.
The story is convoluted and contrived. The very notion of “love” – the premise on which the whole book is supposed to build, is lacking. The book is tasteless in its efforts to imitate Borges, or Marquez, or Eco, or whoever she is trying to be. Images such as the man made of glass are preposterous, ridiculous – the character has to put a cushion on his behind when seating?! – how more helpless the imagery can get… Or, take for example, the whole idea of the “age of silence”, or the idea of a man dancing from grief (after learning about the death of his son…) – I can’t even comment on the lack of literary talent or originality that makes a book a helpless vehicle of narcissistic self-envisioning as a writer. Because, that is why N. Krauss has taken to writing – she wants to be a member of a highly regarded (by herself) club – that of writers. Well, unfortunately, membership is open to the public, but not necessarily to people with money or Oxford University degrees.
Everyman. Philip Roth, 2006
This is a great book! It felt like a punch in the stomach – the sensation of reading it is almost physically painful…This is the American “Death of Ivan Ilych” written with the cruelty, and compassion, and lack of sentimental pity typical of a Tolstoy. The story of Everyman is the story of betrayal – the graduate betrayal of our body perpetrated on us with inevitability and indifference. It is also about the betrayal we commit against others and the loneliness of both – happy and unhappy creatures. There is a great scene towards the end of the novel, which compares to the grave-diggers scene in Hamlet. Yet, it the book is totally devoid of philosophizing. The language is matter of fact, simple, and bruising.
You have to have guts in order to read this book, let alone – write it.
The Divide. Nicholas Evans, 2005
The Divide. Nicholas Evans,
G.P. Putnam’s Sons, 2005
Nicholas Evans is the author of the bestseller “The Horse Whisperer”, turned later into a not so bestselling film of the same name. I could not make myself see the film or read the book because I find the idea of a horse-shrink preposterous. Choosing to read “The Divide” is not a nod to popular literature – it was prompted by a need to find out why this author is so popular. I remembered an Amazon.com reader’s comment about the style of the first book, which had made me laugh: “An example of (Evans’) bad writing? –“And he felt no shame nor saw any in her, for why should they feel shame at what was not of their making but of some deeper force that stirred not just their bodies but their souls and knew naught of shame nor of any such construct?” I could not find anything that funny in the fourth book of Evans, but still the prose is second rate. It patches together descriptions of natural beauties (so cliche that they can’t turn into anything visual or stir an emotion) and a very dumbed-down version of a “psychology of marriage” or “coming of age psychology”. I can’t deny the author the intelligence of plotting – he kept me reading till the end. He has tapped the great source of popular yarn – the existential fears of female readers: the first one being the fear for the wellbeing of their children, the second one – that they will be abandoned by their husbands for not being passionately responsive to their sexual demands. And indeed, the main female character looses her daughter and her husband to cause fear and trembling in the weak sex.
The title of the novel is such a transparent metaphor, still I have to admit that picking up the novel from the bookshelf has to do with the title as well – the “Divide”….Who would not want to read about what divides people, families, lovers, etc. And again, the characters are very cliche – for example the two women – the one that is abandoned and the seducing one. The first one is a bookstore manager, who wears cream v-neck sweaters and white shirts, the second one is a turban and green dress wearing painter, who is also into yoga and finding her inner self (or something like that).
The second half of the novel dedicated to the eco-terrorist plot line totally lost me. The Patty Hearst story can definitely generate more profound literature but in Evans’ case it did not.
Summer Crossing. Truman Capote, 2006
Summer Crossing. Truman Capote, 2006
A new book from Capote in 2006, 22 year after his death! – That is a gift from eternity! It is amazing how the book survived and how good it is! Capote began writing it in 1943, which practically makes it his first novel (his first published novel “Other Voices, Other Rooms” dates from 1948). Then, before entirely abandoning “Summer Crossing” (and declaring the manuscript lost) he worked on it — on and off– for the course of a decade.
The book tells a girl’s coming of age story but unlike other mediocre writers Capote’s coming of age is not just about sex and sexuality. It adds an unexpected and profound streak to it – class. The novel’s heroine Grady is a teenage socialite from the Park Avenue/Hamptons crowd who falls in love with a Brooklyn Jewish parking attendant. She had never spent a summer in New York but this time she had convinced her parents (who are off to southern France on their regular summer crossing of the Atlantic), that she will be OK alone in the city. Left alone Grady plunges with abandon in the relationship with the handsome lowlife boy from Brooklyn only to find out (especially after a visit to his home and meeting his mother) that this love is impossible. After a first encounter with passion and inexplicable attraction, Grady is tired, bored, and has acquired a sense of belonging – a belonging which love, or whatever it is, can never transgress.
Capote’s style is as good as ever. He makes literature within the framework of a sentence, a phrase, just putting two word together…Just look at this description of New York in the summer: “Hot weather opens the skull of the city, exposing its brain, and its heart of nerves, which sizzle like the wires inside a lightbulb. And there exudes a sour extra-human smell that makes the very stone seem flesh-alive, webbed and pulsing.” Or a glimpse of the Central Park zoo — “The cat house of a zoo has an ornery smell , an air powered by sleep, mangy with old breath and dead desires. Comedy in a doleful key is the blowsey she-lion reclining in her cell like a movie queen of silent fame; and hulking ludicrous sight her mate presents…Somehow the leopard does not suffer; nor the panther: their swagger makes distinct claims upon the pulse, for not even the indignities of confinement can belittle the danger in their Asian eyes, those gold and ginger flowers blooming with a bristling courage in the dusk of captivity.”
To be able to write like that…
